Chi ha lavorato per un periodo all'estero e decide di rientrare in Italia o di acquistare un immobile in un altro Paese, ha spesso la necessità di tradurre documenti fiscali quali i contratti di lavoro, le buste paga, la dichiarazione dei redditi o i CUD. Ma non solo. I contesti in cui viene la richiesta la traduzione di documentazione fiscale possono essere molteplici. Nella maggior parte dei casi i documenti, oltre che essere tradotti, devono anche essere asseverati e avere un professionista al proprio fianco risulta indispensabile.
In questo articolo ho voluto raggruppare le principali domande che mi vengono poste in merito a questa tematica.
Quali testi rientrano nella tipologia dei documenti fiscali?
Contratti di lavoro, dichiarazione dei redditi, buste paga, CUD e qualsiasi altro documento di carattere fiscale.
Quando è richiesta la traduzione di un documento fiscale?
I casi in cui viene richiesta la traduzione di un documento fiscale possono essere molteplici, ma interessa in particolare chi ha lavorato per un periodo all'estero e decide di rientrare in Italia (o viceversa) o chi lavora all'estero e intende acquistare un immobile in Italia.
Come può aiutarmi un traduttore professionista?
Un traduttore specializzato in campo fiscale conosce i sistemi fiscali dei diversi Paese e avrà pertanto le competenze per tradurre la documentazione richiesta. Inoltre, nella maggior parte dei casi, viene richiesta l'asseverazione dei documenti tradotti e risulta quindi indispensabile avere al proprio fianco un professionista.
È necessario consegnare di persona la documentazione al traduttore?
Solitamente è sufficiente inviare al traduttore una scansione della documentazione richiesta, il quale provvederà ad occuparsene di remoto. Qualora fosse richiesta un' asseverazione, il traduttore dovrà consegnare i documenti legalizzati al cliente e potrà farlo o di persona o inviando la documentazione per posta ordinaria.
Dove offro questo servizio?
Dal momento che nella maggior parte dei casi è richiesto uno scambio fisico dei documenti, limito questo servizio ai cittadini delle Province di Trieste e Belluno (o delle zone limitrofe). Qualora bastasse una semplice traduzione dei documenti, il servizio può essere esteso a qualunque Regione.
In quali lingue offro questo servizio?
In tedesco, olandese, inglese e spagnolo.
Spero che questo articolo possa esservi stato di aiuto. Per qualsiasi dubbio o chiarimento, non esitate a contattarmi.
Scrivi commento