Traduzione di dichiarazioni dei redditi, buste paga e contratti di lavoro

Traduzioni giurate e certificate di documenti fiscali in tedesco, olandese, inglese e spagnolo

QUALI DOCUMENTI FISCALI TRADUCO?

Mi occupo di tradurre, asseverare e certificare contratti di lavoro, dichiarazione dei redditi, buste paga, CUD e qualsiasi altro documento di carattere fiscale proveniente da paesi di lingua tedesca, olandese, spagnola e inglese, nonché di tradurre documenti fiscali italiani nella lingua straniera.


QUAND' È RICHIESTA LA TRADUZIONE DI UN DOCUMENTO FISCALE?

I casi in cui viene richiesta la traduzione di un documento fiscale possono essere molteplici, ma interessa in particolare chi ha lavorato per un periodo all'estero e decide di rientrare in Italia (o viceversa) o chi lavora all'estero e intende acquistare un immobile in Italia. 

traduzione dichiarazione redditi olandese


traduzione dichiarazione redditi tedesco

COME PUO' AIUTARMI UN TRADUTTORE PROFESSIONISTA?

Un traduttore specializzato in campo fiscale conosce i sistemi fiscali dei diversi Paese e avrà pertanto le competenze per tradurre la documentazione richiesta. Inoltre, nella maggior parte dei casi, viene richiesta l'asseverazione dei documenti tradotti e risulta quindi indispensabile avere al proprio fianco un professionista.



È NECESSARIO CONSEGNARE LA DOCUMENTAZIONE DI PERSONA?

Solitamente è sufficiente inviare al traduttore una scansione della documentazione richiesta, il quale provvederà a fornire il servizio da remoto. Qualora fosse richiesta un' asseverazione, il traduttore dovrà consegnare i documenti giurati al cliente e potrà farlo o di persona o inviando la documentazione per posta ordinaria.


IN QUALI CITTA' OPERO?

La sede operativa della mia attività è Feltre, in Provincia di Belluno. Questo mi permette di offrire servizi di traduzione e asseverazione di documenti fiscali anche nelle città limitrofe come Bassano del Grappa, Valdobbiadene, Montebelluna, Treviso, Padova e il Trentino. Ho inoltre vissuto e lavorato per diversi anni a Trieste, dove mi reco abitualmente per lavoro. I miei servizi di traduzione li estendo pertanto anche alle provincie di Trieste e di Gorizia. (alternativa) Pertanto, estendo i miei servizi di traduzione anche nelle province di Trieste e Gorizia.


IN QUALI LINGUE TRADUCO?

Mi occupo di tradurre, asseverare, certificare e legalizzare in italiano documenti fiscali redatti in inglese, tedesco, spagnolo e olandese, così come di tradurre certificati fiscali italiani in tedesco, inglese, olandese e spagnolo.



QUALI ALTRI DOCUMENTI POTRESTI DOVER TRADURRE?

  • Buste paga
  • Contratti di lavoro
  • Dichiarazione dei Redditi
  • Certificati di residenza fiscale
  • CUD

QUANTO COSTA TRADURRE UN CERTIFICATO?

Il costo di una traduzione dipende da diversi fattori:

  • In quale lingua deve essere tradotto?
  • È urgente?
  • Serve l’asseverazione?
  •  Serve la certificazione?
  • Serve l’apostilla/legalizzazione?
  • È necessario concordare lo scambio a mano?


Potrebbe interessarti anche ...