Hai la necessità di richiedere un servizio di traduzione giurata di un documento e vuoi conoscere i costi per questo servizio?
È importante tenere presente che non esiste un costo standard per le traduzioni giurate. Tuttavia, leggendo questo articolo, scoprirai le variabili che influenzano il costo di una traduzione asseverata e otterrai utili consigli su come selezionare il professionista più adatto alle tue esigenze.
Ricorda: il prezzo non è l'unico fattore da considerare; è fondamentale scegliere un professionista competente e affidabile.
Alla fine dell'articolo, troverai alcune indicazioni su come richiedere un servizio di traduzione giurata a Belluno, Conegliano, Bassano del Grappa e online, in tutta Italia.
TRADUZIONE GIURATA:
CHE COS’È?
Prima di discutere dei costi, è essenziale chiarire cos'è una traduzione giurata.
Quando possiedi un documento redatto in una lingua straniera, come un certificato di nascita, una dichiarazione dei redditi o una sentenza di divorzio, affinché abbia validità legale anche in Italia, è richiesta una traduzione giurata, formalmente nota come "asseverata".
Allo stesso modo, se desideri autenticare un documento italiano all'estero, come un casellario giudiziale, un certificato di residenza fiscale o un diploma di laurea, sarà necessario presentare una traduzione ufficiale del documento alla rispettiva autorità straniera.
L'asseverazione è pertanto una procedura imprescindibile quando si tratta di documenti ufficiali.
CHI SI OCCUPA DELLA TRADUZIONE GIURATA?
Se hai bisogno di richiedere una traduzione giurata, è essenziale affidarti a un traduttore professionista.
Perché?
Oltre alle competenze linguistiche necessarie per tradurre documenti ufficiali, un traduttore professionista sarà in grado di guidarti attraverso l'intero processo burocratico. Un professionista del settore conosce, per esempio, quando è necessario richiedere un'apostille oltre alla semplice asseverazione e quando è opportuno ottenere una copia autenticata di un documento prima di procedere con l'asseverazione.
Rivolgendoti a un esperto, potrai gestire più rapidamente le pratiche burocratiche senza rischiare inconvenienti o errori.
COME FUNZIONA UNA TRADUZIONE GIURATA?
Nel mio precedente articolo di blog Come asseverare un documento, ti ho spiegato nel dettaglio come funzionano le traduzioni giurate. Senza ripetere quanto già illustrato nell'articolo sopra citato, ti riassumo brevemente gli step per richiedere una traduzione asseverata.
Per asseverare un documento e dargli quindi valore legale, il traduttore deve recarsi in Tribunale, dal Giudice di Pace o da un notaio, portando con sé il documento originale (o una fotocopia), la propria traduzione e una marca da bollo da 16€. Se le pagine di traduzione sono più di 3, il tribunale richiederà una seconda marca da bollo.
Una volta ultimato questo procedimento, il traduttore ti consegnerà un fascicolo completo composto da originale, traduzione e verbale di asseverazione.
Vuoi richiedere la traduzione giurata di un documento? Visita la pagina del mio sito dedicata alle asseverazioni. Clicca sul link colorato!
QUINDI, QUANTO COSTA UNA TRADUZIONE GIURATA?
Ho voluto chiarirti il funzionamento dell'asseverazione di un documento per mettere in luce tre punti fondamentali:
- La traduzione giurata è un servizio professionale completo.
- Attraverso il giuramento della traduzione, il traduttore assume le responsabilità civili e penali del testo tradotto.
- L'asseverazione di un documento comporta costi aggiuntivi rispetto a una traduzione standard, poiché il traduttore deve recarsi fisicamente in tribunale e sostenere le spese per le marche da bollo.
PREVENTIVO DI TRADUZIONE:
COME SI COMPONE?
Alla luce delle informazioni fornite nel paragrafo precedente, posso ora spiegarti come viene formulato un preventivo per una traduzione asseverata.
Prima di tutto, è importante precisare che le cifre menzionate nei paragrafi successivi non devono essere considerate vincolanti; esse derivano da stime e confronti con altri colleghi traduttori. Ogni professionista ha le proprie tariffe, quindi il modo migliore per ottenere un'indicazione precisa del costo di una traduzione asseverata è richiedere un preventivo personalizzato.
Se desideri ricevere un preventivo su misura per le tue esigenze, ti invito a contattarmi privatamente. Sarò lieta di fornirtelo senza alcun impegno.
Tuttavia, per darti un'idea generale dei costi di una traduzione giurata, di seguito ti spiegherò come viene calcolato un preventivo.
Un preventivo per un servizio di traduzione giurata si compone di 3 o 4 parti:
1. COSTO DELLA TRADUZIONE
Il costo di una traduzione si calcola solitamente in base alla lunghezza del testo, o meglio, a seconda del numero di parole. Si tende tuttavia ad applicare un costo fisso solo per la traduzione di quei documenti a lunghezza standard, come ad esempio i certificati di nascita, di morte, di residenza, di stato libero (o in generale i certificati anagrafici), le patenti o i diplomi di laurea. Essendo la lunghezza di questa tipologia di documenti pressoché invariabile, si può considerare una tariffa unica, la quale, a seconda del tariffario di un traduttore, potrebbe aggirarsi attorno ai 20/30€.
Questo dipende dalla politica del minimo fatturabile del professionista.
2. COSTO DELL' ASSEVERAZIONE
Come abbiamo visto nei paragrafi precedenti, per poter giurare un documento, il traduttore deve recarsi in tribunale o dal giudice di pace.
Inoltre, come già evidenziato, attraverso la sottoscrizione del verbale di asseverazione, il traduttore si assume le responsabilità civili e penali per quanto tradotto.
Viene da sé che al prezzo della traduzione viene aggiunto anche il costo dell'asseverazione.
Anche in questo caso, a seconda delle tariffe del traduttore, il costo può variare dai 40€ agli 80€ per asseverazione.
3. MARCA DA BOLLO
Per l'asseverazione di un documento in tribunale o dal giudice di pace, viene richiesta una marca da bollo da 16€ ogni 4 facciate di traduzione, compreso il verbale di asseverazione.
Cosa significa?
Che se la tua traduzione è composta da 3 facciate, sarà sufficiente una marca da bollo.
Se la traduzione consta invece di 4 facciate, verranno richieste 2 marche da bollo perché la quinta facciata è costituita dal verbale di asseverazione.
CONCLUSIONI
Poiché non esiste un prezzo fisso o standard per le traduzioni giurate (o per le traduzioni in generale), ho ritenuto utile dedicare questo articolo a fornirti alcuni punti cruciali per comprendere approssimativamente il costo di una traduzione asseverata.
In quanto professionista del settore, mi sento in dovere di consigliarti di richiedere sempre un preventivo personalizzato in base alle tue specifiche esigenze.
Tieni presente che un traduttore professionista sarà in grado di fornirti il supporto necessario durante l'intero processo di traduzione.
TRADUZIONI GIURATE A BELLUNO, CONEGLIANO E BASSANO
E ONLINE DA TUTTA ITALIA
Mi chiamo Beatrice De Fanti e sono una traduttrice, interprete e docente universitaria.
Vivo a Feltre, in Provincia di Belluno e per le traduzioni giurate mi affido al tribunale e al giudice di pace di Belluno, Conegliano e Bassano del Grappa.
Questo mi permette di estendere i miei servizi a tutti i cittadini delle Province di Belluno, Treviso, Vicenza e Padova.
A seconda dei casi, il servizio è richiedibile anche online da tutta Italia e dall'estero.
Inviami una richiesta di preventivo gratuita e sarò lieta di offrirti il mio supporto.
Seguimi su Instagram per rimanere aggiornato!
Scrivi commento