Olandese o neerlandese? Dove si parla?

Perché ho deciso di studiare l'olandese? Dove viene parlata questa lingua? E soprattutto perché è importante conoscerla?


OLANDESE O NEERLANDESE?

traduttore olandese a belluno

Quando nell'ormai lontano 2012 passai il test d'ingresso per la SSLMIT di Trieste, oltre al tedesco, la lingua con cui avevo superato il test, dovetti scegliere altre 2 lingue di studio. Le lingue offerte all'epoca dalla SSLMIT erano: francese, spagnolo, inglese, sloveno, portoghese, serbo-croato, russo e neerlandese. Neerlandese? E che cosa sarebbe

Il Neerlandese non è altro che la lingua che nel linguaggio comune chiamiamo Olandese

E perché porta un altro nome? 

Il termine Olandese è riduttivo e incorretto perché circoscrive il territorio dell'Olanda, senza includere gli altri Paesi in cui viene parlata la lingua. È un po' come se chiamassimo Austriaco la lingua parlata in Austria, in Germania e in Svizzera. Capite che sarebbe incorretto? 

A dirla proprio tutta, anche il termine Olanda non sarebbe corretto, dal momento che l'Olanda (Holland) è un'area geografica dei Paesi Bassi e non l'intero Paese. Anche in questo caso, è un po' come se ci riferissimo all'Italia con il termine Lazio o Val Camonica. 

Ma torniamo al discorso della lingua ... 

Stavamo dicendo che utilizzare il termine Olandese è riduttivo perché con esso si fa riferimento soltanto alla lingua parlata nei Paesi Bassi. 

E quindi in quali altri Paesi viene parlato l'olandese? In Belgio e in alcune ex colonie olandesi, come il Suriname (in Sudamerica).

Davvero in Belgio si parla l'olandese? Ebbene sì! L'Olandese (o appunto Neerlandese) è la lingua ufficiale del Belgio assieme al Francese. Il Belgio è infatti diviso in tre grandi territori: La Vallonia, dove si trovano ad esempio le città di Liegi e Namur, le Fiandre con Anversa e Bruges, e la regione di Bruxelles Capitale. La lingua ufficiale della Vallonia è il francese, quella delle Fiandre il neerlandese e la regione di Bruxelles Capitale è bilingue. 

 

IL NEERLANDESE DEL BELGIO

interprete fiammingo feltre

Abbiamo visto che una delle lingue ufficiali del Belgio è proprio il neerlandese. Ecco perché è incorretto parlare di Olandese quando ci si riferisce alla lingua. 

Potremmo tuttavia aver sentito parlare di lingua fiamminga, che altro che non è che il neerlandese parlato nelle Fiandre (in Belgio) che è grammaticalmente identico al neerlandese dei Paesi Bassi. 

Fiammingo, olandese e neerlandese sono dunque la stessa cosa? 

Sì! 

Escludendo eventuali usi dialettali della lingua, non vi è distinzione grammaticale (se non delle piccole eccezioni come accade in ogni lingua) tra la lingua parlata nei Paesi Bassi e quella parlata in Belgio. Ciò che ci aiuta a distinguere un olandese da un belga è la pronuncia

Sentendo un belga e un olandese parlare neerlandese, distinguiamo subito quale dei due proviene dal Belgio e quale dai Paesi Bassi, in particolare grazie alla pronuncia del suono della lettera "G". Per il resto la lingua dei due Paesi è identica. 

L'IMPORTANZA DI CONOSCERE IL NEERLANDESE

traduttore olandese a feltre

Quando racconto a un mio cliente o a un conoscente che tra le mie lingue di lavoro rientra l'olandese (non dico mai neerlandese altrimenti non capirebbe di quale lingua sto parlando!) mi sento spesso chiedere "e a cosa serve"? "Chi parla l'olandese?"

L'olandese/Neerlandese è la lingua ufficiale di ben 23 milioni di persone.

Parlare il neerlandese permette di comunicare senza barriere con due importanti Paesi dell'Unione europea: I Paesi Bassi e il Belgio, il paese in cui hanno sede le istituzioni europee. 

Sebbene gli abitanti dei Paesi Bassi/Belgio parlino molto bene l'inglese, tutti i documenti ufficiali, i siti internet, i contratti, sono scritti in lingua olandese e quindi risulta fondamentale conoscere la loro lingua madre.

PERCHE' HO DECISO DI STUDIARE OLANDESE?

traduttore fiammingo belluno

Perché hai scelto di studiare olandese e non francese? 

Sì è vero ... conoscere il francese mi avrebbe, forse, aperto più porte a livello lavorativo, dal momento che il francese è una delle più parlate al mondo. Ma essendo una delle lingue più parlate al mondo, si trova più spesso fra le combinazioni linguistiche dei traduttori e degli interpreti. 

Conoscere l'olandese mi ha permesso di entrare in una nicchia del mondo della traduzione e di lavorare con una lingua considerata rara.

Lavorare con l'olandese significa avere meno concorrenti e instaurare dei rapporti più profondi con i propri collaboratori. 

E infine, parlare l'olandese mi ha permesso di conoscere a fondo due splendidi paesi sia dal punto di vista paesaggistico che culturale. 

 

 

COME COMPORTARSI CON LE TRADUZIONI?

traduttore feltre

Se avete la necessità di tradurre un testo scritto in olandese, neerlandese o fiammingo, ora sapete che sono la stessa lingua e che potete rivolgervi a me in qualunque situazione. 

 

Mi occupo in particolare di: 

- Contratti

- Documenti ufficiali, come patenti, certificati di nascita

- Dichiarazioni dei redditi

- Sentenze 

E di qualsiasi altro documento proveniente da Belgio o Paesi Bassi.

 

La sede ufficiale della mia attività è Feltre, in Provincia di Belluno, ma i servizi di traduzione si possono richiedere anche comodamente online, indipendentemente dalla vostra collocazione geografica. 

Scrivi commento

Commenti: 0